2009年09月04日
Clear!
こんにちは!今日はなんとか、日があるうちにブログをかけています(^-^)!
よかった。よかった。
最近は、涼しくて過ごしやすいですよね。
雨は嫌だけど、気温が下がるのはいいな~。
さて、今日は"Clear"についてです。
この単語は、先に話した天気の時によく使います。
"Clear"は「明るい・澄んだ・快晴の」という意味で、
雲がなく、快晴の晴れの天気に使うことが多いです。
この意味は、日本人にも馴染みがあるようですが、
「(事・思考などが)はっきりした、明確な」という場合にも使います。
私は、この意味での"clear"をよく使いますが、
先日、小学生の生徒を教えていて、癖で
「宿題については、クリアかな?」と言ってしまいました。
生徒は「!?」という表情で、見つめていました。
まだ、この"clear"はカタカナ英語にはなっていませんでしたね・・・。
それでは皆さん、今週も"clear"な天気の下で、素敵な週末を過ごしてください!
Posted by stepty at 15:38│Comments(0)