インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ

2009年10月30日

chill


こんにちは、皆さん今日はいかがお過ごしでしょうか?

最近は、朝が寒いような気がします。夜もずいぶん涼しくなっているのですが、朝は少し肌寒い気がしました。
でも、少し寒いと感じるくらいの季節は個人的に好きです。なので、日本の秋は一番好きな季節です。
タイでも、乾期になると、日本の秋のような風が吹いて来て気持ちがいいです。

さて、英語ではこんな寒さを"chilly"といいます。
"cold"よりは寒くないですが、"cool"よりはちょっと寒いです。

秋になって、肌寒くなると、よく "It's chilly" と聞きます。

さて、この"chilly"は形容詞ですが、名詞や動詞では"chill"になります。

"chill" を動詞形で使い "out"を 加えると、
ネイティブがよく使うカジュアルな表現ができます。

"Let's chill out at home!" 「家でゆっくりしよう(リラックスしよう)!」

この"chill out"はとてもよく使われる表現です。

今週末はお家で"chill out"される人も多いのでは?


Posted by stepty at 17:23│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。