インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ

2009年11月25日

Happy Happiness Happily


こんにちは、いかがお過ごしでしょうか?
昨日は、ブログにも載せた"Rum Balls"を早速家で作っていました。
クリスマスソングをかけながら、作っていたのですが、「もう今年も終わってしまうんだな(>_<)」と
せつない気持ちにもなっていました。

今回は、お友達にいいブランデーをもらっていたので、ラムに混ぜて作ってみました。
なかなかいい味になりましたよ。このラムボールは、一週間くらい冷蔵庫にラップをかけて置いておくと
味が落ち付いて、またおいしくなりますよ(^-^)

さて、今日は"Happy Happiness Happily"についてです。
昨日は、生徒に品詞について教えていましたが、名詞・形容詞・副詞で混乱していました。
"happy"という単語の、品詞について考える問題だったのですが、
どれがどれなのか難しかったようで、私もこの際まとめて書いてみようと思い、書いています。

"Happy"  「幸せな」  (形容詞)
"Happiness" 「幸福・幸せ」 (名詞)
"Happily" 「幸せに」 (副詞)

です。 

「ハッピー」として日本語でもよく使われる為なのか、"Happy"の品詞が形容詞なのか名詞であるのが分かりにくいようでした。

副詞の"Happily"はなかなか聞く機会がないかもしれません。

それぞれ覚えて、うまく使い分けたいものです(^-^)





Posted by stepty at 19:47│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。